love lies
across the sea
in apricot light

water freezes

a v of geese pass
i stretch out my arms
to follow

ice sings

fading light
winks through me
i am empty

white out

siberian gusts
shatter bones
i am blown

between the lapp Gate

sun circles
and rises
over the rim

fingers tingle

shadows rise
out of darkness
and point

i thaw

here

 

4 responses

  1. I like the two voices very much. The three line stanzas can be read individually, as can the single lines. And, of course, all together.

    I know this is very raw and new and perhaps making detailed comments is unfair. Should I let that stop me? Ah well…

    I think there are a couple of places where words don’t quite fit the three readings:

    between the lapp Gate / fingers tingle / i thaw

    and I wondered if you could omit ‘fingers tingle’ then make ‘shadows rise’ the italicised line. A rearrangement of the following lines could read:

    shadows rise

    out of darkness
    I point

    and thaw

    Of course, this totally alters the meaning so I’ll just go away now. But before I go I must say – lovely poem!!

  2. Some great images here Di, but for me there is a disconnect between the title and poem if you include the ‘ice’ voice (and possibly the stanza on Siberian gusts).

Leave a Reply